Ονομάζομαι Μανούσος Σφακιανάκης, κατάγομαι από την Ελλάδα και συγκεκριμένα από την Κρήτη. Το ενδιαφέρον μου για τις μεταφράσεις εμφανίστηκε για πρώτη φορά κατά τη μονοετή διαμονή μου στη Βιέννη, κάνοντας μεταφράσεις από Αγγλικά σε Ελληνικά. Πλέον νιώθω σίγουρος για τη δουλειά μου ως μεταφραστής, διευρύνοντας παράλληλα τις ικανότητές μου σπουδάζοντας αθλητική δημοσιογραφία στο Mediterranean College στην Αθήνα. Εκτός από τον αθλητισμό, ενδιαφέρομαι και έχω γνώσεις σε θέματα που αφορούν τον ηλεκτρονικό υπολογιστή, εφαρμογές πολυμέσων, καθώς και ιστορία, πολιτισμό και ό,τι άλλο αφορά τη σύγχρονη ζωή και επιστήμη. Η μητρική μου γλώσσα είναι τα Ελληνικά, γεγονός το οποίο σέβομαι και έτσι προσπαθώ διαρκώς να βελτιώνω, μέσω της απασχόλησης και των σπουδών μου και να ανταποκρίνομαι στις ποικίλες απαιτήσεις σε κάθε ξεχωριστή περίπτωση. Επίσης έχω αποκτήσει ένα υψηλό επίπεδο γνώσεων αγγλικών, ώστε να αναλαμβάνω και κάποιες μεταφράσεις στα Αγγλικά. Περαιτέρω προσφέρω επιμέλεια μεταφράσεων (proofreading) από Αγγλικά σε Ελληνικά. Η απασχόληση αυτή αποτελεί μεγάλη χαρά για μένα και έχω σκοπό να τη συνεχίσω παράλληλα με τη δημοσιογραφία. |